Zacharia 5:3

SVToen zeide Hij tot mij: Dit is de vloek, die uitgaan zal over het ganse land; want een iegelijk, die steelt, zal van hier, volgens denzelven [vloek], uitgeroeid worden; desgelijks een iegelijk, die [valselijk] zweert, zal van hier, volgens denzelven [vloek], uitgeroeid worden.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיֹּוצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמֹ֣והָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמֹ֥והָ נִקָּֽה׃
Trans.wayyō’mer ’ēlay zō’ṯ hā’ālâ hayywōṣē’ṯ ‘al-pənê ḵāl-hā’āreṣ kî ḵāl-hagōnēḇ mizzeh kāmwōhā niqqâ wəḵāl-hannišəbā‘ mizzeh kāmwōhā niqqâ:

Aantekeningen

Toen zeide Hij tot mij: Dit is de vloek, die uitgaan zal over het ganse land; want een iegelijk, die steelt, zal van hier, volgens denzelven [vloek], uitgeroeid worden; desgelijks een iegelijk, die [valselijk] zweert, zal van hier, volgens denzelven [vloek], uitgeroeid worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Toen zeide Hij

אֵלַ֔י

tot

זֹ֚את

-

הָֽ

-

אָלָ֔ה

mij: Dit is de vloek

הַ

-

יּוֹצֵ֖את

die uitgaan zal

עַל־

over

פְּנֵ֣י

-

כָל־

het ganse

הָ

-

אָ֑רֶץ

land

כִּ֣י

want

כָל־

een iegelijk

הַ

-

גֹּנֵ֗ב

die steelt

מִ

-

זֶּה֙

hier

כָּמ֣וֹהָ

volgens

נִקָּ֔ה

denzelven uitgeroeid worden

וְ

-

כָל־

desgelijks een iegelijk

הַ

-

נִּ֨שְׁבָּ֔ע

die zweert

מִ

-

זֶּ֖ה

hier

כָּמ֥וֹהָ

volgens

נִקָּֽה

denzelven uitgeroeid worden


Toen zeide Hij tot mij: Dit is de vloek, die uitgaan zal over het ganse land; want een iegelijk, die steelt, zal van hier, volgens denzelven [vloek], uitgeroeid worden; desgelijks een iegelijk, die [valselijk] zweert, zal van hier, volgens denzelven [vloek], uitgeroeid worden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!